Překlad "имаш ли някакви" v Čeština


Jak používat "имаш ли някакви" ve větách:

Имаш ли някакви алергии или заболявания, за които трябва да знам?
Máte nějaké alergie nebo nemoci, o kterých bych měl vědět?
Чудех се, имаш ли някакви планове за тази вечер?
Ale ještě se chci zeptat, jestli dneska něco máš?
Е, Дъфи, имаш ли някакви теории?
Tak, Duffy, máš nějakou teorii o tom spletenci?
Имаш ли някакви планове за вечерта?
Takže máš nějaké plány na zbytek večera?
Имаш ли някакви планове за довечера?
Máš na dnešní večer nějaký plány?
Имаш ли някакви планове за днес?
Máš na dnešek nějaké plány? Krom toho, že se nevdám?
Имаш ли някакви съвети как да се държа?
Máš ještě nějaký dobrý rady, než půjdu před porotu?
Имаш ли някакви идеи за днешната репетиция?
Takže, máš nějaké nápady na dnešní zkoušku?
Може ли да те питам имаш ли някакви проблеми?
Nebude ti vadit, když se zeptám, jestli nemáš zvětšenou dělohu?
Имаш ли някакви невероятни дреболии за тази тема?
Na tohle téma nemáte nějakou fascinující poznámečku?
Кларк, имаш ли някакви дълбоки тайни?
Clarku, máš nějaká hluboká, temná tajemství?
Имаш ли някакви вести от него?
Máš nějaké zprávy o Artušovi, co se vydal k severní hranici?
Имаш ли някакви пари за мен?
Nebo máš pro mě nějaký prachy?
Имаш ли някакви неща, които да ни помогнат?
Máš doma věci z dob, kdy jsi byla mimino, které by nám mohly dát stopu?
Ще блокира аудио и видео съобщенията на Джон Кейси, а имаш ли някакви съмнения - обади ми се.
Může tě to ochránit. Bude to na dvorku rušit všechny audio a video signály agenta Caseyho. A, Ellie, pokud budeš mít někdy pocit nervozity, byť jen na chvilku, zavolej.
Имаш ли някакви остри предмети в себе си?
Teď, máš u sebe nějaké ostré předměty?
За бога, сине, имаш ли някакви шесторки?
Pro pána krále, máš nějaké šestky?
Чудя се, имаш ли някакви теории, агент Хайтауър къде може да е?
Zajímalo mě, jestli jste přišla na nějakou teorii, kde by mohla agentka Hightowerová být?
Имаш ли някакви въпроси, този лист е с често задаваните, но предпочиташ ли човешки досег, осъществявам уеб срещи четвъртъците.
Jestli máš nějaké otázky, tady je list FAQ, nebo pokud upřednostňuješ lidský kontakt, provozuji živě každé úterý večer web-chat zvaný "Bytové rozmluvy".
Имаш ли някакви добри новини за мен?
Hele, máš pro mě nějaký dobrý zprávy?
Ти беше там онази нощ, имаш ли някакви идеи?
Ty jsi tam tu noc byl. Napadá tě něco?
Имаш ли някакви въпроси за днес, Оливър?
Máš ohledně dneška nějaké otázky, Olivere?
Имаш ли някакви въпроси към нас?
Chtěla by ses nás na něco zeptat?
Имаш ли някакви спомени отпреди мисията?
Vzpomínáš si na něco před misí?
Имаш ли някакви добри новини за мен, Донован?
Máš pro mě nějaké dobré zprávy, Donovane?
Имаш ли някакви травми, за които трябва да знам?
Takže, máte nějaká zranění, o kterých bych měl vědět?
Имаш ли някакви татуси да ги видя?
Máš na těle nějaký kresby, nějaký tetování?
Имаш ли някакви въпроси към мен?
Chtěl by ses mě na něco zeptat? Ne.
Ако имаш ли някакви съмнения за съпруга си, няма да можете да премине през това ако има и капка съмнение.
Máte-li jakékoliv pochybnosti, o svého manžela, nemůžete projít s tímto přijetím, v případě, že je ještě jeden sebemenší pochybnosti.
Сантиаго, имаш ли някакви ограничения с диети, за които трябва да съм наясно?
Hele, Santiagová, máš nějaké alergie na středověká jídla, o kterých bych měl vědět?
Може да ти прозвучи странно, но имаш ли някакви проблеми с Якудза?
Možná to vyzní divně, ale už jste měl nějaké problémy s yakuzou?
Имаш ли някакви планове докато ни няма?
Máte nějaké plány, mamá, až odjedeme pryč?
Имаш ли някакви идеи, целият съм в слух.
Hej, jestli máte nějaké chytré nápady, tak jsem jedno ucho.
Имаш ли някакви други искания от американската армия?
Máte ještě jiné požadavky na Armádu Spojených států?
Имаш ли някакви снимки на Стефан?
Všechny najednou, překrývají se. - Máte nějakou fotku Stefana?
Имаш ли някакви съмнения, нека да го обсъдим.
Pokud jsi nervózní z toho, jak budeme spát, možná bychom si o tom měli promluvit.
Имаш ли някакви въпроси за нас, за ТЕД, за групата тук?
Máš ještě nějaké otázky, pro TED, pro nás tady?
1.1543211936951s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?